С помоста на пьедестал
Спорт в древности имел совершенно практический смысл — метнуть копье дальше всех, пробежать быстрее других, прыгнуть выше остальных было необходимо в военных целях. Но как в обычной жизни могут пригодиться акробатические навыки? С такого вопроса начался мой разговор с двукратными чемпионками мира по этому виду спорта Алиной ЮШКО и Екатериной МУРАШКО.
Цирк приехал
А. Ю.: Лампочку вкрутить или покрасить что-то высоко. На плечи друг другу влез и сделал. Очень удобно.
Е. М.: На пляжах мы иногда изображаем сложные фигуры. Люди нам аплодируют, просят сфотографироваться рядом.
— Этим же и зарабатывать можно. Шляпу положить не пробовали?
А. Ю.: Один раз было. В Израиле. С еще несколькими акробатками мы вышли на набережную и начали показывать разные элементы. Народ вмиг собрался, так что удалось неплохо заработать. По 35 долларов на человека всего за полчаса.
— Многие, наверное, подумали, что это цирк приехал…
А. Ю.: Да большинство вообще не знает, что есть такой вид спорта — акробатика. В лучшем случае нас считают гимнастами, а обычно принимают за циркачей. Вот и председатель международной федерации акробатики — медсестра по образованию — уверена, что тройное сальто — это ничего сложного.
Е. М.: Раньше нашу федерацию возглавляла одна очень уважаемая пожилая дама, англичанка. Она хорошо понимала суть акробатики, за что и пользовалась большим авторитетом. А сегодня, к сожалению, правила меняются чуть ли не каждый день.
А. Ю.: Теперь больше ценится не трудность программы, а чистота исполнения и артистизм. И из-за этого наш вид спорта движется назад. Мне даже иногда кажется, что в советское время он больше развивался. Акробатика уже давно бы влилась в олимпийскую семью, если бы ее больше рекламировали и продвигали.
Эффект Кабаевой не сработал
— Недавний чемпионат мира в польском Вроцлаве проходил по довольно странному сценарию. В первый день соревнований лидировали азербайджанки, во второй они уже стали пятыми, а победили украинки…
А. Ю.: Просто бригады судей по ходу соревнований меняются. Первые были настроены на то, чтобы тянуть пару из Азербай-джана. Вторые больше работали на украинок. Вот они и победили.
— Как будто судьи решили, что двух золотых медалей с предыдущих чемпионатов мира с вас хватит?
А. Ю.: По идее, наоборот, наше имя должно было работать на нас. Мы это называем эффектом Кабаевой — когда титулованный спортсмен выигрывает еще до выхода на помост. С другой стороны, многие не хотели нашей победы. Для некоторых соперников мы уже давно как кость в горле.
— А вы сами как оцениваете: всё сделали для победы?
Е. М.: Думаю, это было одно из самых лучших наших выступлений в карьере. Мы хорошо отработали. Поэтому, когда проиграли, конечно, расстроились. Плакали.
— Но украинок с золотом все равно поздравили?
Е. М: Да.
— Неужели признаете, что они были сильнее?
А. Ю.: Нет, не признаем. Но не поздравить было бы некорректно. Они же не виноваты: это судьи решают, кого на какую ступеньку поставить.
Е. М.: Вообще мы удивлены, что проиграли. Перед нашим выходом на помост во Вроцлаве крутили кадры наших с Алиной прошлых побед: как мы поднимаемся на пьедестал, как нам вручают золотые медали. То есть, были хорошие знаки.
А. Ю.: А потом как будто какие-то силы вдруг нам помешали.
— Вы что, настолько суеверные?
А. Ю.: Есть немного. Если мы прошлые соревнования выиграли, то на следующих стараемся все делать точно так же: прицепить булавку на купальник, посидеть на дорожку перед выездом из гостиницы, прокрутить все упражнения в голове перед выходом на помост.
Батончик в сумочке
— Вы тренируетесь дважды в день. Жизнь по принципу “каждый раз одно и то же” не надоедает?
А. Ю.: Нет. Но нагрузки очень большие, поэтому физическая
усталость, конечно, накапливается. А морально выматываешься в основном на соревнованиях.
Е. М.: Мандраж приходит примерно за день до чемпионата. И чем ближе к выходу на помост, тем больше он усиливается. Начинают дрожать руки, коленки трясутся, беспокойно на душе.
А. Ю.: Тогда думаешь: скорей бы уже все началось. Потому что, когда выходишь на ковер, волнение само собой унимается.
— А какой чемпионат мира для вас был самым сложным?
Е. М.: Все.
А. Ю.: Могу сказать, какой самый легкий. Первый. Тогда от нас никто не ждал результата, поэтому морально было легче. А на втором чемпионате — с точностью до наоборот. Очень волновались, потому что надо было подтверждать свое звание. Иначе злопыхатели тут же стали бы говорить: вот, их первый успех — всего лишь случайность.
— Понятно, что обстановка на соревнованиях нервозная. Часто срываетесь друг на друге?
А. Ю.: Если и ругаемся, то по мелочи. И уж точно не материмся. Мы же воспитанницы СДЮШОР-4. А в нашей школе учат не только технике гимнастики или акробатики, но и достойному поведению. Все очень строго и четко поставлено. В лучших советских традициях.
— Думаете, это правильно?
А. Ю.: Конечно. Без дисциплины в спорте никуда. Тем более в нашем травматичном виде спорта.
— Кать, но наверняка ведь бывало, что Алина не удерживала тебя на высоте и роняла?
Е. М.: Такое может быть только, когда разучиваем новый элемент, когда еще точно непонятно, как его сделать.
А. Ю.: Да и то, я же чувствую свою ответственность за нее, поэтому стараюсь действовать аккуратно.
— И еще тебе, в отличие от Алины, приходится держать вес, отказываться от вкусной, но калорийной еды…
Е. М.: Ну да, иногда сижу на диете. Чтобы весить не больше 40 килограммов, нужно правильно питаться. Сказать “нет” макаронам, булочкам, вафлям, тортам. Хотя тот же шоколад я очень люблю и даже иногда припрятываю батончик.
Молчание не знак согласия
— О ваших тренерах — Жанне Юшко и Галине Войтекунас — мы уже писали в “ГП”, но все равно хочется получить информацию, что называется, из первых уст. Кто строже: Жанна Валерьевна или Галина Яковлевна?
Е. М.: Наверное, Галина Яковлевна. Раньше мы на нее даже немножко обижались. А теперь знаем, что все было по делу и она хотела для нас только самого лучшего. Жанна Валерьевна тоже строгая и справедливая. Они обе вложили в нас очень много, и мы за это им по-настоящему благодарны.
А. Ю.: И еще хотим сказать спасибо нашему хореографу Ирине Грековой.
— Но не всё же розы, бывали ведь и нагоняи?
А. Ю.: Самое страшное наказание — видеть, как твои тренеры расстроены. Они на тебя рассчитывали, а ты подвел. И на душе тогда так плохо.
— А что они делают, когда расстроены, — кричат?
Е. М.: Наоборот, больше молчат. Это еще хуже, чем крик.
— За что последний раз получали?
А. Ю.: На Всемирных играх (аналоге Олимпиады для неолимпийских видов спорта) упали и заняли четвертое место.
— Кстати, какое место самое обидное: второе или четвертое?
А. Ю.: Четвертое. Хотя смотря где.
Е. М.: Когда мы остановились в шаге от пьедестала на Всемирных играх, то думали: нам хотя бы второе место. А сейчас, когда стали вторыми на чемпионате мира, абсолютно никакой радости нет — так обидно.
— Когда вы были еще в самом начале пути, верили, что станете такими титулованными спортсменами?
Е. М.: Мы очень хотели быть чемпионами, но нам это тогда представлялось чем-то нереальным.
А. Ю.: Очень важно, чтобы у маленького спортсмена был пример перед глазами. Когда-то пара, которая стала второй на чемпионате мира, казалась нам большим авторитетом. А сейчас даже мы, двукратные чемпионы планеты, для многих современных детей не показатель. Мне кажется, из таких не будет толка. Потому что нужно с самого начала ставить перед собой цели и равняться на лучших.
— А тренеры вас убеждали, что вы сможете добиться успеха?
Е. М.: Они говорили, что нужно больше работать. Вообще, в нас, кроме них, никто и не верил, ведь в юниорах мы звезд с неба не хватали — были третьими на Европе.
Ателье, кафе, 8 Марта
— В обычной жизни вы тоже тесно общаетесь или сразу после тренировок разбегаетесь в разные стороны?
Е. М.: Мы даже отдыхать ездим вместе.
А. Ю.: Да, настолько привыкли друг к другу, что совершенно не устаем от того, что находимся рядом целыми днями.
— А чем увлекаетесь помимо акробатики?
Е. М.: Алина расшивает купальники для выступлений. Несколько раз делала костюмы для нас и для детей в секции. По-моему, у нее очень красиво получается. Еще она рисует классные картины.
А. Ю.: Катя любит технику. Разбирается в компьютерах, мобильниках, фотоаппаратах. И еще она сейчас налегает на английский. Все время берет с собой на соревнования учебники.
— Кем вы видите себя через 10 лет?
Е. М.: Бизнесменами. Может, откроем салон красоты, или ресторанчик, или кафе.
А. Ю.: А может, ателье по пошиву спортивной одежды, тех же купальников для акробатов и гимнастов.
— Было что-то, от чего пришлось отказаться в детстве ради акробатики?
Е. М.: От прогулок. Когда все тусовались, мы ходили на тренировки.
А. Ю.: Вечером так уставали, что идти куда-то уже просто не было желания. Но не в этом же счастье.
— А в чем?
А. Ю.: Выступать за свою страну, завоевывать для нее медали.
Е. М.: Согласна. А еще у нас появилось много друзей за границей. И Президент присылает поздравление с 8 Марта.
— Чувствуете себя звездами?
А. Ю.: Нет. На улицах нас пока не узнают.
Е. М.: Да мы к этому и не стремимся.
Наталья СТАРЧЕНКО
Справка“ГП”
Алина Юшко и Екатерина Мурашко
Чемпионки мира 2006 и 2008 годов, серебряные призеры чемпионата мира 2010 года, чемпионки Европы 2009 года, обладательницы Кубка планеты 2009 года.
Воспитанницы СДЮШОР-4 отдела образования администрации Центрального района г. Гомеля.
Реклама
-
Акробатические фигуры
- 14:18
- 08.05.2026
- 11214
-
Легкая нелегкая
- 14:18
- 08.05.2026
- 6228
-
Виктория Азаренко выиграла Открытый чемпионат Австралии
- 14:18
- 08.05.2026
- 6069
-
Хойнисима против Брагасаки и другие истории о чернобыльском футболе
- 14:18
- 08.05.2026
- 5523
-
Бороться, побеждать и снова не сдаваться
- 14:18
- 08.05.2026
- 5323
-
Боксерский клуб
- 14:18
- 08.05.2026
- 5311
-
Гребная тяга
- 14:18
- 08.05.2026
- 5011
-
Полет нормальный?
- 14:18
- 08.05.2026
- 4761
-
Вырастет ли у нас второй Самсонов?
- 14:18
- 08.05.2026
- 4589
-
С помоста на пьедестал
- 14:18
- 08.05.2026
- 4521



