Поэтесса Алла Белькова встретилась с учащимися гомельской СШ №66
Поэт, переводчик, член Союза писателей Беларуси, лауреат и дипломант международных литературных конкурсов и фестивалей Алла Анатольевна прочла свои новые стихи на русском и белорусском языках, переводы стихотворений российских и белорусских авторов, переводы на белорусский язык стихотворений Константина Симонова «Атака» и «Открытое письмо», а также Виктора Володина «Тополь серебристый», «Мираж», «Минорное».
Поэт, переводчик, член Союза писателей Беларуси, лауреат и дипломант международных литературных конкурсов и фестивалей Алла Анатольевна прочла свои новые стихи на русском и белорусском языках, переводы стихотворений российских и белорусских авторов, переводы на белорусский язык стихотворений Константина Симонова «Атака» и «Открытое письмо», а также Виктора Володина «Тополь серебристый», «Мираж», «Минорное».
В исполнении учащиеся из объединений по интересам «Добродеи» и «Юный библиограф» звучали стихи белорусских и русских поэтов, читали стихотворения и на английском языке. Пятиклассник Эльнур Мусаев рассказал стихотворение на азербайджанском языке.
Такая поэтическая «карусель» заставила задуматься над тем, что прозвучавшие произведения написаны на разных, родных для их авторов языках, и лишь мастерство переводчика даёт нам возможность узнать и полюбить их.
Пятиклассница Дарина Василёнок рассказала, что даже знаменитая «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина – это вольный перевод немецкой сказки «О рыбаке и его жене» из сборника братьев Гримм. А элементы сюжета для «Сказки о мёртвой церевне и о семи богатырях» Александр Сергеевич взял из французского фольклора.
Четвероклассник Андрей Лыскин вместе с учителем русского языка и литературы Алексеем Марусовым провёл конкурс «Переведи стихотворную строку…». Казалось бы, в чём трудность перевода? Бери и переводи слова. Но каждый язык живёт по своим законам. Оказалось, что не всегда в поэзии можно использовать прямой перевод слова. Иногда нужно использовать синонимы или убрать слово совсем, так как оно не вписывается в рифму и в ритм строки. «Ведь при переводе самое главное и сложное – найти соответствие не словам, а мыслям» - сказала поэт и переводчик Алла Белькова.

В исполнении учащиеся из объединений по интересам «Добродеи» и «Юный библиограф» звучали стихи белорусских и русских поэтов, читали стихотворения и на английском языке. Пятиклассник Эльнур Мусаев рассказал стихотворение на азербайджанском языке.
Такая поэтическая «карусель» заставила задуматься над тем, что прозвучавшие произведения написаны на разных, родных для их авторов языках, и лишь мастерство переводчика даёт нам возможность узнать и полюбить их.
Пятиклассница Дарина Василёнок рассказала, что даже знаменитая «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина – это вольный перевод немецкой сказки «О рыбаке и его жене» из сборника братьев Гримм. А элементы сюжета для «Сказки о мёртвой церевне и о семи богатырях» Александр Сергеевич взял из французского фольклора.
Четвероклассник Андрей Лыскин вместе с учителем русского языка и литературы Алексеем Марусовым провёл конкурс «Переведи стихотворную строку…». Казалось бы, в чём трудность перевода? Бери и переводи слова. Но каждый язык живёт по своим законам. Оказалось, что не всегда в поэзии можно использовать прямой перевод слова. Иногда нужно использовать синонимы или убрать слово совсем, так как оно не вписывается в рифму и в ритм строки. «Ведь при переводе самое главное и сложное – найти соответствие не словам, а мыслям» - сказала поэт и переводчик Алла Белькова.
Реклама
Другие статьи раздела
Самое читаемое
-
«Калейдоскоп сюрпризов». Артисты областной филармонии подготовили программу для детей
- 18:44
- 02.06.2021
- 201276
-
В Гомельской области появился первый электробус. Посмотрите, как он выглядит
- 17:21
- 01.07.2021
- 193627
-
В Житковичском районе сгорел «ВАЗ-2106»
- 18:50
- 21.05.2021
- 182515
-
Молока на внутреннем рынке достаточно, но есть сложности с тетрапаком, заявили в Минсельхозпроде
- 14:24
- 05.08.2022
- 142989
-
В социальных сетях появляются паблики "ЧВК Рёдан" с привязкой к Гомелю. Что это такое и почему родителям подростков стоит насторожиться
- 11:23
- 28.02.2023
- 121137
-
Житель Светлогорска на выходе из магазина порвал железным штырем дорогую кожанку. В администрации ТЦ ему предложили отличный выход: заштопать куртку
- 13:52
- 04.02.2023
- 107077
-
Высокий инвестиционный потенциал: руководство Гомельской области и Банка развития провели переговоры
- 20:37
- 03.04.2025
- 100906
-
В Лельчицком районе авто опрокинулось в мелиоративный канал - погибли два человека
- 18:28
- 18.05.2021
- 82126
-
Очередной фейк рассылается в мессенджерах. Милиция просит жителей Гомельщины быть бдительнее
- 16:54
- 01.03.2022
- 78882
-
Пятьсот метров над уровнем паводка: фотографии разлива в Гомельской области с высоты птичьего полета
- 12:11
- 13.04.2023
- 78197



